Wednesday, July 15, 2009

短发

又剪了一头短发

我有个奇怪的嗜好
每次心情低落时都想剪头发

本来想留长发来点女人味
but不是我的就不是我的
对不起我就是不能够很温柔

我还是比较适合短发

可是
不要再说我可爱好不好?

发型师刚才一直说我很适合这样的发型很可爱

其实
我宁愿你假假地说我很美

昨天一位customer看见我说
“哇girl长大了很美了哦”
thank you auntie 我不记得你可是我想说你很有气质
然后auntie仔细地看我家N年前的全家福说
“girl你真的很美”
以前没有眼圈眼袋我真的觉得自己不错看
“girl隔壁那个是你弟弟吗?”
。。。。。。。

shinji chin 你看看你自己长什么样??
我都已经够baby face了你还比我更geng??

我在努力地开心

可是我发觉我会把开心收好
就好像
我不应该开心这样子

我是在惩罚自己吗?

这是什么心态啊

5 comments:

DrA said...

My dear... I think those dramas made us had this kinda thoughts.. I had this kinda thoughts too sometimes... When I am really upset.. I wish to go for a haircut.. Maybe its just our brains fooling with our emotions.. Hope with a new haircut.. Unwanted + unhappy things would go off like our unwanted hair too... >.< Cheer up...

SharonChin said...

screw the dramas! eiii but i'm not a jap/ korea drama freak! they always do this!

Amanda said...

Mei...我ye是觉得你不错看...ye真的很美.... OMG.. took me so long to finish reading this post.... but luckily i understand... haha.. i had to find the words ctrl+c leh... din install chinese in my lappie... should b proud! hahaha....

tsk tsk.. don worry... i always get that all the time too "ngia lao tai choi lai"

SharonChin said...

good! u can improve ur mandarin by reading my blog! i'm sorry i don't know why i keep using mandarin lately, next time i'll try to insert some english.

next time perhaps we should answer "ngia si fut la mak tai ngia ngan loi kon ko yi mao"

DrA said...

-__________-" I so blur when c you guys type the hakka.....